Endlich auch auf Deutsch!
Schon seit geraumer Zeit hoffe ich, dass die irsche "Domestic Noir"-Autorin Andrea Mara ins Deutsche übersetzt wird und nun ist es endlich so weit! Und was das für eine erste Begegnung mit ihr ist! Der Einstieg ins Buch reißt einen gleich mit, die Verzweiflung über das verschwundene Kind lässt sich direkt mitfühlen. Die Protagonistin wirkt auf mich sehr nahbar und nachvollziehbar.
Das Buch startet wie es sich für einen Thriller gehört: mitten im Geschehen. Denn als Marissa ihren Sohn von einem Playdate abholen will, ist er nicht nur nicht dort, die Familie, bei der er angeblich sein soll, wohnt nicht einmal unter der angegebenen Adresse ...
Eine krasse Ausgangssituation, über die ich nie zuvor nachgedacht habe – bis jetzt.
Der Schreibstil ist einfach, aber nicht anspruchslos und die Übersetzung scheint auch sehr gelungen zu sein, zumindest den Seiten der Leseprobe nach zu urteilen.
Ich bin unglaublich gespannt auf das Buch, denn bisher habe ich über Andrea Maras (englischsprachige) Bücher nichts Schlechtes gehört. Freue mich sehr auf das Buch!
Das Buch startet wie es sich für einen Thriller gehört: mitten im Geschehen. Denn als Marissa ihren Sohn von einem Playdate abholen will, ist er nicht nur nicht dort, die Familie, bei der er angeblich sein soll, wohnt nicht einmal unter der angegebenen Adresse ...
Eine krasse Ausgangssituation, über die ich nie zuvor nachgedacht habe – bis jetzt.
Der Schreibstil ist einfach, aber nicht anspruchslos und die Übersetzung scheint auch sehr gelungen zu sein, zumindest den Seiten der Leseprobe nach zu urteilen.
Ich bin unglaublich gespannt auf das Buch, denn bisher habe ich über Andrea Maras (englischsprachige) Bücher nichts Schlechtes gehört. Freue mich sehr auf das Buch!