Dieser Schreibstil ist eine wundervolle Melodie
Es ist das zweite Buch von Elif Shafak, welches ich gelesen habe. Und ich habe mich schon vorab darauf gefreut, weil mir auch "Unerhörte Stimmen" sehr zugesagt hat - nicht zuletzt wegen des Schreibstils der Autorin.
Da ich selbst auch schreibe, ist es mir immer besonders wichtig - bzw. ein großer Bonus - wenn der Schreibstil eines Autors/ einer Autorin in irgendeiner Art und Weise inspirierend ist. Und bei Elif Shafak findet man so viele schöne Stellen, die ich mir dann gerne unterschreiche, um sie noch einmal nachzulesen. Dieser Mensch kann mit Worten umgehen, was z. B. diese Zitate aus dem aktuellen Werk zeigen:
"So ist das, wenn man jemanden liebt - dann trägst du sein Gesicht hinter den Lidern und hast seine Stimme im Ohr, und sogar wenn du tief schläfst, siehst und hörst du ihn im Traum." (S. 58)
"Ähnlich wie das menschliche Herz wird Wasser unter widrigen Umständen hart." (S. 101)
"Wörter sind wie Vögel [...], Wer Bücher veröffentlicht, lässt gefangene Vögel frei. Sie können dann fliegen, wohin sie wollen, die höchsten Mauern überwinden, die längsten Strecken zurücklegen und sich in den vornehmen Häusern des Adels ebenso niederlassen wie in Bauernhäusern und Arbeiterquartieren. Man weiß nie, wen die Wörter erreichen, wessen Herz ihre süßen Liedern erliegt." (S. 134)
Das sind nur ein paar der wundervollen Stellen im Buch.
Zum textlichen Inhalt: Es geht um drei Menschen und ihre Geschichte. Schicksale, die miteinander verbunden sind, was sich im Verlauf des Werkes immer mehr zeigt. Wir begleiten im Buch Arthur an der Themse (Mitte des 19. Jhd.), Narin an der Tigris (21. Jhd.) und Zaleekhah an der Themse (21. Jhd.).
Ich habe mich immer gefreut, weiterzulesen und über jede einzelne Person und ihr Leben und die Umstände mehr zu erfahren.
Für mich ein grandioses Buch und eine - es muss nochmal erwähnt werden - wunderschöne Sprache!
Danke für das vorablesen-Exemplar!
Da ich selbst auch schreibe, ist es mir immer besonders wichtig - bzw. ein großer Bonus - wenn der Schreibstil eines Autors/ einer Autorin in irgendeiner Art und Weise inspirierend ist. Und bei Elif Shafak findet man so viele schöne Stellen, die ich mir dann gerne unterschreiche, um sie noch einmal nachzulesen. Dieser Mensch kann mit Worten umgehen, was z. B. diese Zitate aus dem aktuellen Werk zeigen:
"So ist das, wenn man jemanden liebt - dann trägst du sein Gesicht hinter den Lidern und hast seine Stimme im Ohr, und sogar wenn du tief schläfst, siehst und hörst du ihn im Traum." (S. 58)
"Ähnlich wie das menschliche Herz wird Wasser unter widrigen Umständen hart." (S. 101)
"Wörter sind wie Vögel [...], Wer Bücher veröffentlicht, lässt gefangene Vögel frei. Sie können dann fliegen, wohin sie wollen, die höchsten Mauern überwinden, die längsten Strecken zurücklegen und sich in den vornehmen Häusern des Adels ebenso niederlassen wie in Bauernhäusern und Arbeiterquartieren. Man weiß nie, wen die Wörter erreichen, wessen Herz ihre süßen Liedern erliegt." (S. 134)
Das sind nur ein paar der wundervollen Stellen im Buch.
Zum textlichen Inhalt: Es geht um drei Menschen und ihre Geschichte. Schicksale, die miteinander verbunden sind, was sich im Verlauf des Werkes immer mehr zeigt. Wir begleiten im Buch Arthur an der Themse (Mitte des 19. Jhd.), Narin an der Tigris (21. Jhd.) und Zaleekhah an der Themse (21. Jhd.).
Ich habe mich immer gefreut, weiterzulesen und über jede einzelne Person und ihr Leben und die Umstände mehr zu erfahren.
Für mich ein grandioses Buch und eine - es muss nochmal erwähnt werden - wunderschöne Sprache!
Danke für das vorablesen-Exemplar!