Zwischen Tradition und Moderne!

Voller Stern Voller Stern Voller Stern Voller Stern Leerer Stern
petris Avatar

Von

Leila ist 15 Jahre alt und hat es nicht leicht. Ihre Mutter ist eine zum Islam konvertierte Finnin, ihr Vater stammt aus Marokko. In der Schule ist sie eine Außenseiterin, zu Hause verbietet ihre Mutter so ziemlich alles und ihr Vater ist selten zu Hause und nicht gerade eine Stütze für die Familie.

Ihre ältere Schwester Samira flieht mit 18 von zu Hause, geht ins Frauenhaus, zieht dann in eine eigene Wohnung und beginnt ein neues Leben. Doch eines Tages liegt sie schwer verletzt am Fuße einer Treppe. Sie überlebt, doch liegt sie im Koma. Leila versucht herauszufinden, wie es dazu kam. Ist sie ein „Asphaltengel“? So werden jene muslimischen Mädchen genannt, die, weil sie die Familie entehrt haben, dazu gezwungen werden, vom Balkon zu springen, oder wenn es sein muss, sogar runter geworfen werden. Leila hat ihre Mutter und deren Betschwestern im Verdacht. Doch würden diese wirklich so weit gehen? Oder waren es die Skins, von denen einer komischerweise mit Samira befreundet war.

Stück für Stück trägt sie die Informationen zusammen, Jasmina, Samiras beste Freundin ist eine große Hilfe dabei. Doch auch sie steht zwischen Tradition und Moderne, zwischen arabischer und finnischer Welt.

Am Ende kann sie das Rätsel lösen, gleichzeitig hilft ihr das (und nicht nur ihr, auch ihrer Mutter), wieder Fuß zu fassen im Leben. In der Schule geht es aufwärts, Samiras Zustand verbessert sich und das Leben scheint endlich wieder lebenswert zu sein.

Wunderbar erzählte Geschichte, spannenden Handlung, bei der aber sehr gut und realistisch einfließt, wie schwierig (und auch gefährlich) es oft ist für muslimische Mädchen in westlichen Ländern, wie viele Vorurteile und Hindernisse ihnen entgegen gebracht werden. Und das von allen Seiten, Schule, Familie, Gesellschaft,…

Einziger Kritikpunkt: die vielen finnischen Ausdrücke, die nicht übersetzt wurden, fand ich unnötig. Es ist ja ohnehin klar, dass es sich um eine Übersetzung handelt, warum kann ich diese nicht auch übersetzen? Bei den arabischen Ausdrücken ist mir klar, dass diese ins Finnische einfließen, aber die finnischen behindern meiner Meinung nach den Lesefluss.

Dennoch ein Buch, das ich nur empfehlen kann! Ich konnte es nicht mehr aus der Hand legen.