Carmilla - Ein Klassiker der Horroliteratur in großartiger Übersetzung

Voller Stern Voller Stern Voller Stern Voller Stern Leerer Stern
felis_library Avatar

Von

Lange habe ich auf eine Neuauflage dieses Klassikers gewartet und wurde von Klett-Cotta nicht enttäuscht. Dem Verlag ist eine wunderschöne Ausgabe gelungen, die wirklich edel wirkt und in jede Bibliothek eines Genre-Liebhabers gehört. Auch die Übersetzung von Eike Schönfeld ist mehr als lesenswert, schafft er es doch die altertümliche Sprache und Atmosphäre perfekt einzufangen und wiederzugeben, ohne dabei wie so oft üblich gekünstelt zu wirken. Die Übersetzung liest sich wirklich sehr gut und flüssig.

Die Novelle selbst, um eine Vampirin namens Carmilla welche sich obssessiv junge liebenswerte Mädchen als Nahrungsquelle sucht und dabei mit List und Tücke in deren gewohntes Umfeld eindringt, entstand bereits vor Klassikern wie Dracula und hat daher großen Einfluss sowohl auf jene als auch auf moderne Vampirliteratur gehabt. Sie ist unbedingt lesenwert.