Desilusión en Buenos Aires
Vorab: ich habe längere Zeit in Buenos Aires verbracht, liebe die Stadt mehr als jede andere und würde das Buch lieber im Original lesen. Dennoch habe ich mich an die Leseprobe gewagt und war doch positiv überrascht. Sie liest sich geschmeidig und ich war ab Satz 1 mitten drin im Geschehen. Die kurzen Kapitel sind besonders toll für U-Bahn-Leserinnen wie mich, also würde ich das Buch auch gerne in Übersetzung lesen, und falls es mir gut gefällt auch noch mal im Original.
Das melancholische Licht auf dem Coverbild gefällt mir auch außerordentlich gut.
Das melancholische Licht auf dem Coverbild gefällt mir auch außerordentlich gut.