Wie man ein Leben in Sprache übersetzt...
Es ist beinahe erschreckend, wie viel menschliches Drama Rafik Schami in klare und völlig unprätentiöse Sätze zu packen versteht: Flucht vor einer Diktatur, Freude über einen den Anfang eines neuen Lebens und dessen Schwierigkeiten, die immer noch lebendige und gegenwärtige Heimat... Schami übersetzt Saids Leben so sachlich in die Sprache wie dieser arabische Sprichwörter für seine Arbeitgeber - das ist einfach große Erzählkunst, die dem Leser zutraut, an der Geschichte mitzuwirken!