Rumpelstilzchen am Südpol
Bei dieser Leseprobe hätte ich ohne weiteres nach dem ersten Satz ein Urteil fällen können.
Und hätte dasselbe gesagt wie nach 9 Seiten.
Da wird ein Journalist, der weder Spanisch spricht, noch was vom Meer versteht
von einem Reisemagazin zum Südpol geschickt,
um den Alltag in einer Forschungsstation zu recherchieren?
Ist das glaubwürdig?
Wie kann denn ein seriöser Schriftsteller ernsthaft schreiben:
"Kaum hatte Michael den kleinen rothaarigen Mann entdeckt, als
dieser in Santiago aus dem Flugzeug stieg, da wusste er schon, dass
es sich um einen Wissenschaftler handelte."
Das ist hölzern, blutleer. Wie aus der Apothekenzeitschrift:
Kaum hatte der Arzt die ausgeprägten Ödeme des Patienten entdeckt,
als dieser sich entkleidete, da wußte er schon,
dass es sich um eine Herzinssuffizienz handelte.
Und mit der Beschreibung kleiner rothaariger Mann
assoziiere ich Rumpelstilzchen.
Vermutlich arbeitet der Autor gewissenhaft nach dem Lehrgang:
wie schreibe ich einen Roman
der eigentlich niemanden interessiert aber viel Kohle bringt
Und da lautet dann Paragraph 2
Adjektive, viele, viele Adjektive.
Und so wird der Leser überschüttet mit blechernen Lautsprechern
windigen Rollfeldern, aufheulenden Motoren, zerklüfteten Felsenküsten
dicken Wanderstiefeln.
Paragraph 3 des Lehrgangs lautet: Spezialgebiete, die kein Schwein kennt, auswalzen.
Das füllt Seiten und wirkt gelehrt
Und so wird der Leser ob er will oder auch nicht,
über Kratzwurmlarven und wahnsinnige Flohkrebse informiert.
Natürlich werden auch spanische Brocken eingeflochten, toll.
Ich fürchte, das wird nicht besser und erwarte wenig von diesem Buch
¡Déjame tranquilo con eso!
( Ich will nichts davon hören!)
Und hätte dasselbe gesagt wie nach 9 Seiten.
Da wird ein Journalist, der weder Spanisch spricht, noch was vom Meer versteht
von einem Reisemagazin zum Südpol geschickt,
um den Alltag in einer Forschungsstation zu recherchieren?
Ist das glaubwürdig?
Wie kann denn ein seriöser Schriftsteller ernsthaft schreiben:
"Kaum hatte Michael den kleinen rothaarigen Mann entdeckt, als
dieser in Santiago aus dem Flugzeug stieg, da wusste er schon, dass
es sich um einen Wissenschaftler handelte."
Das ist hölzern, blutleer. Wie aus der Apothekenzeitschrift:
Kaum hatte der Arzt die ausgeprägten Ödeme des Patienten entdeckt,
als dieser sich entkleidete, da wußte er schon,
dass es sich um eine Herzinssuffizienz handelte.
Und mit der Beschreibung kleiner rothaariger Mann
assoziiere ich Rumpelstilzchen.
Vermutlich arbeitet der Autor gewissenhaft nach dem Lehrgang:
wie schreibe ich einen Roman
der eigentlich niemanden interessiert aber viel Kohle bringt
Und da lautet dann Paragraph 2
Adjektive, viele, viele Adjektive.
Und so wird der Leser überschüttet mit blechernen Lautsprechern
windigen Rollfeldern, aufheulenden Motoren, zerklüfteten Felsenküsten
dicken Wanderstiefeln.
Paragraph 3 des Lehrgangs lautet: Spezialgebiete, die kein Schwein kennt, auswalzen.
Das füllt Seiten und wirkt gelehrt
Und so wird der Leser ob er will oder auch nicht,
über Kratzwurmlarven und wahnsinnige Flohkrebse informiert.
Natürlich werden auch spanische Brocken eingeflochten, toll.
Ich fürchte, das wird nicht besser und erwarte wenig von diesem Buch
¡Déjame tranquilo con eso!
( Ich will nichts davon hören!)