Ein fotografisches Gedächtnis
Ein Dichter, Thomas Mann, und ein Übersetzer, Žydrūnas Miuleris aus Kaunas, Student und Übersetzer aus dem Litauischen, sind die beiden Hauptpersonen jedenfalls in der Leseprobe. Der Übersetzer hat offensichtlich ein fotografisches Gedächtnis und es genügt ihm ein kurzer Blick auf einen Text, um ihn zu verinnerlichen. Das könnte für Thomas Mann schlecht sein.