Klassiker neu interpretiert
Die Idee, den Klassiker neu zu schreiben und umzuinterpretieren, finde ich großartig, auch die Schreibweise finde ich eigentlich flüssig zu lesen, allerdings weiß ich noch nicht, wie gut ich die Übersetzung aushalte - Slang und Soziolekt zu übersetzen, ist nicht so einfach und hier klingt es stellenweise aufgesetzt. Wir haben dafür im Deutschen eben manchmal keine Entsprechung. Vielleicht lese ich das lieber auf Englisch?