Authentisch und emotional: Ein Must-Read für Fans realistischer Beziehungsromane
Dieses Buch ist ein absolutes Must-Have, insbesondere für Fans realistischer Beziehungsromane. Nach den ersten Seiten war ich gefesselt und habe den Roman nicht mehr aus der Hand gelegt. Die Geschichte hat mich tief berührt und bis zur letzten Seite in ihren Bann gezogen.
Das Buch erzählt von der Beziehung zwischen Sam und Luc – zwei jungen Menschen, die mir sofort sympathisch waren. Die Handlung wechselt dabei zwischen den Perspektiven der beiden, was die Erzählung unglaublich lebendig macht. Besonders beeindruckt hat mich, dass die unterschiedlichen Stimmen der Protagonisten allein durch den Erzählstil spürbar gemacht werden. Trotz der Perspektivwechsel bleibt die Geschichte stets klar und verliert sich nicht. Die Charaktere sind menschlich und unperfekt, was sie umso authentischer macht.
Für mich war das Buch ein intensives und ergreifendes Leseerlebnis: Es ist authentisch, liebevoll und emotional erzählt. Besonders hervorheben möchte ich auch noch die Übersetzungsarbeit von Lisa Kögeböhn. Ihr ist es zu verdanken, dass wir hier einen Roman lesen dürfen, der sich sprachlich so nahtlos ins Deutsche fügt, dass man ihn nicht mehr aus der Hand legen kann.
Das Buch erzählt von der Beziehung zwischen Sam und Luc – zwei jungen Menschen, die mir sofort sympathisch waren. Die Handlung wechselt dabei zwischen den Perspektiven der beiden, was die Erzählung unglaublich lebendig macht. Besonders beeindruckt hat mich, dass die unterschiedlichen Stimmen der Protagonisten allein durch den Erzählstil spürbar gemacht werden. Trotz der Perspektivwechsel bleibt die Geschichte stets klar und verliert sich nicht. Die Charaktere sind menschlich und unperfekt, was sie umso authentischer macht.
Für mich war das Buch ein intensives und ergreifendes Leseerlebnis: Es ist authentisch, liebevoll und emotional erzählt. Besonders hervorheben möchte ich auch noch die Übersetzungsarbeit von Lisa Kögeböhn. Ihr ist es zu verdanken, dass wir hier einen Roman lesen dürfen, der sich sprachlich so nahtlos ins Deutsche fügt, dass man ihn nicht mehr aus der Hand legen kann.