Tolles Cover, seltsame Titelübersetzung
Was mir hier mal wieder aufgefallen ist, ist die seltsame Übersetzung des Originaltitels - dieser lautet "Margos' got money troubles" und wir übersetzen das mit "Only Margo", also geben dem Buch dann dennoch einen englischen Titel, aber das ist man von den Verlagen inzwischen ja fast gewohnt.
Aber unabhängig davon ist das Cover ein wirklicher Blickfang und von der ersten Leseprobe her finde ich vor allem die Nebencharaktere sehr interessant und einzigartig. Margo als Protagonistin wirkt auch sehr vielversprechend. Auch die Schreibe liest sich sehr flüssig, auch wenn die Sprache ab und an ein wenig salopp wirkt, vor allem was die Wortwahl angeht, dennoch bin ich bin jetzt sehr neugierig auf das ganze Buch.
Aber unabhängig davon ist das Cover ein wirklicher Blickfang und von der ersten Leseprobe her finde ich vor allem die Nebencharaktere sehr interessant und einzigartig. Margo als Protagonistin wirkt auch sehr vielversprechend. Auch die Schreibe liest sich sehr flüssig, auch wenn die Sprache ab und an ein wenig salopp wirkt, vor allem was die Wortwahl angeht, dennoch bin ich bin jetzt sehr neugierig auf das ganze Buch.