aus eins mach zwei
In den letzten Jahren habe ich einige Videos von Jordan Prince in den sozialen Medien gesehen, manche trafen meinen Humor mehr und manche weniger. Nun also ein bilinguales Buch.
Die Idee an sich ist nicht schlecht, da unser Haushalt ebenfalls zweisprachig ist aber für die Allgemeinheit erschließt sich mir ein Buch in dem quasi zweimal dasselbe drinsteht absolut nicht.
Habe die Geschichten teils auf Deutsch, teils auf Englisch gelesen und muss sagen, dass die deutschen Übersetzungen zwar korrekt sind aber stellenweise doch immer noch sehr englisch klingen und etwas sperrig daherkommen. Auf Englisch liest sich der Text meiner Meinung nach deutlich flüssiger und natürlicher.
Die Anekdoten und Beobachtungen des Expats Prince sind mehr oder weniger unterhaltsam aber wirklich neue und spannende Erkenntnisse habe ich nicht draus gezogen.
Die Idee an sich ist nicht schlecht, da unser Haushalt ebenfalls zweisprachig ist aber für die Allgemeinheit erschließt sich mir ein Buch in dem quasi zweimal dasselbe drinsteht absolut nicht.
Habe die Geschichten teils auf Deutsch, teils auf Englisch gelesen und muss sagen, dass die deutschen Übersetzungen zwar korrekt sind aber stellenweise doch immer noch sehr englisch klingen und etwas sperrig daherkommen. Auf Englisch liest sich der Text meiner Meinung nach deutlich flüssiger und natürlicher.
Die Anekdoten und Beobachtungen des Expats Prince sind mehr oder weniger unterhaltsam aber wirklich neue und spannende Erkenntnisse habe ich nicht draus gezogen.