»Boschur. Schö mapell Sybille.«
Die Überschrift so lustig und skurril wie das Buch selbst. Die Pflägerin Sybille tappt von einem Fettnäpfchen ins nächste und rutscht von einer komischen Situation zur nächsten. Wer jetzt denkt „Hä, Pflägerin schreibt man doch mit e“; ja das stimmt. Doch das Buch ist im Dialekt von Sybille Bullatschek geschrieben. So findet der Leser öfters im Text die Wörter so, wie sie von den sympathischen Protagonisten ausgesprochen werden. Eben auch beim französischen, dessen Sybille sich aufgrund des neuen Nachbarn auf Zeit aneignen darf, und will ;) Irgendwann habe ich regelrecht versucht zu erraten, welche Katastrophe der Sybille als nächstes passiert.
Das Buch ist humorvoll und, wie bereits erwähnt, mit Dialekt geschrieben. Der Leser fühlt sich sofort abgeholt, ist mitten im Geschehen drin. Zudem ist jeder Charakter mit seinen eigenen Ecken und Kanten, ein authentisches Lese vergnügen.
Da es sich hier um Band 3 der Seniorenresidenz Sonnenuntergang habdelt, empfehle ich mit dem 1. Band „Sie haben Ihr Gebiss auf der Hüpfburg verloren“ anzufangen. Aber Vorsicht; Bauchmuskelkater vorprogrammiert.
Das Buch ist humorvoll und, wie bereits erwähnt, mit Dialekt geschrieben. Der Leser fühlt sich sofort abgeholt, ist mitten im Geschehen drin. Zudem ist jeder Charakter mit seinen eigenen Ecken und Kanten, ein authentisches Lese vergnügen.
Da es sich hier um Band 3 der Seniorenresidenz Sonnenuntergang habdelt, empfehle ich mit dem 1. Band „Sie haben Ihr Gebiss auf der Hüpfburg verloren“ anzufangen. Aber Vorsicht; Bauchmuskelkater vorprogrammiert.