Zwischen Lüge und Wahrheit

Voller Stern Voller Stern Voller Stern Voller Stern Leerer Stern
missmarie Avatar

Von

Schon der Klappentext deutet auf die Relevanz des Themas hin: Übersetzen für den internationalen Strafgerichtshof in Den Haag ist mit Schmerz, Leid und Grauen verbunden, schließlich werden hier die Kriegsverbrecher der Welt zur Rechenschaft gezogen. Gleichzeit wird er aber auch zu einem Ort, an dem die Menschen versuchen, die beste Version ihrer Geschichte zu erzählen und ihre subjektive Wahrheit in schönes Fabulieren kleiden. Wie geht es also jemandem, der dort als Dolmetscher arbeitet? Unsicher und distanziert, diesen Eindruck erhält man zumindest von der Ich-Erzählerin, die als Übersetzerin in Den Haag arbeitet. Sie hat eine feine Beobachtungsgabe, wirkt aber gleichzeitig müde. Diese Mischung aus Protagonistin und Thema weckt meine Neugier.