Madeline und Jonathan

Voller Stern Voller Stern Voller Stern Voller Stern Voller Stern
anyways Avatar

Von

Als die junge Floristin Madeline aus Paris, am JFK Flughafen, mit dem jungen Vater Jonathan, auf der Suche nach einem Sitzplatz im Bistro zusammenstoßen, können beide nicht ahnen dass diese Begegnung ihr zukünftiges Leben völlig verändern wird. Nachdem beide ihre sieben Sachen nach dem Aufeinanderstoßen wieder zusammen suchen, vertauschen sie unabsichtlich ihre fast identischen Smartphones. Erst an ihrem jeweiligen Heimatort fällt ihnen dieses Malheur auf. So sitzt Jonathan in San Franzisco erst etwas unschlüssig mit Madelines Handy in der Küche, während genauso unschlüssig in Paris sein Handy angeschaut wird. Beide können ihre Neugier aber nicht besiegen und der Voyeurismus siegt. Sie beginnen im Leben des Anderen zu schnüffeln. Erschrocken stellt Jonathan bald fest, dass ihn mit der Floristin mehr verbindet. Ein Schlüssel der beider Leben fortan bestimmt und ein Geheimnis das Madeline lieber in der Vergangenheit belassen würde. Aber einmal ins Rollen gekommen lassen sich die nachfolgenden Ereignisse nicht mehr verhindern.

Was erst wie eine lustige Verwechslungskomödie á la Hollywood beginnt, mausert sich zunehmend in einen vielschichtigen Roman der schlussendlich in einem Thriller endet.
Musso kreiert vielschichte Persönlichkeiten in einer ausgefeilten Story.
Es ist mein erstes Buch von Musso und ich bin mehr als positiv überrascht. Sein Sprachstil ist flüssig begünstigt auch durch die kurzgehaltenen Sätze. Die Berufe oder Berufungen der Protagonisten werden detailliert dargestellt, so dass die Liebe zum Kochen bei Jonathan, und die Liebe zur Flora bei Madeline sofort greifbar wird. Die Nebendarsteller werden zwar manchmal ein bisschen lieblos dargestellt und auch ebenso behandelt, ich empfand das aber nicht als Manko. So wurde die eigentliche Geschichte nicht ständig unterbrochen und durch Nebensächlichkeiten zerstückelt. Dem Autor gelang so das Kunststück mich nonstop an sein Buch zu fesseln.
Besonders interessant sind auch die vielen verschiedene Zitate / Sätze , die den Kapiteln vorangestellt wurden , weil sie einen Vorgeschmack auf das jeweilige Kapitel geben und sehr positiv aufgefallen ist mir, das diese übersetzt wurden.
Einige Schwächen bezüglich der medizinischen Aspekte sind mir aufgefallen, durch die enorme Schreibkraft des Autors sind diese schnell überflogen.

Fazit: Ein Buch das auf den ersten Blick  vorgibt ein bestimmtes Genre zu vertreten und sich auf den zweiten als ein wirklich großartiger Roman  mit bemerkenswert wenigen Klischees entpuppt.