Denglisch for Better Knowers

Voller Stern Voller Stern Voller Stern Leerer Stern Leerer Stern
solengelen Avatar

Von

Die Idee das Buch "Denglisch for better knowers" zur einen Hälfte in deutscher Sprache und wenn man es dreht die zweite Hälfte in englischer Sprache zu verfassen ist sehr originell. Das Cover ist vorne wie hinten ansprechend. Es werden direkte Übersetzungen von einer in die andere Sprache vorgenommen. Dabei kommen allerlei witzige, bizare, merkwürdige, schräge und seltsame Sätze raus. Ich finde, dass das Buch besonders für Leser geeignet ist, die die englische bzw. deutsche Sprache einigermaßen beherrschen. Nicht geeignet für Leser, die eine der beiden Sprachen lernen wollen. Hier ist wörtlich nehmen gewollt, aber eben nicht wörtlich als "Vorbild" zu nehmen. Alles in allem ein Buch mit dem man einige kurzweilige, amüsante Stunden verbringen kann. Ein Buch, das mit einem Augenzwinkern zu genießen ist. Man sollte es aber nicht als Sprachführer verwenden, damit würde man wohl nur für Fragezeichen sorgen.